Сексология и сексопатология социологическая психология.


Ибо всегда надо постигать не слова,
а то, что они обозначают.
Климент Александрийский

Всем известно, что люди делятся на мужчин и женщин, которых сексуальновлечет друг к другу и в результате их сближения рождаются дети.Но всегда и везде существовали также индивидуумы, которых такаялюбовь не удовлетворяла и которые предпочитали иметь сексуальныеотношения с себе подобными..



Этот странный, необычный вид любви называли по-разному: "педерастией"(от греческого paides - ребенок, древние греки называли так любовьвзрослых мужчин к мальчикам-подросткам), "содомией"(от упоминаемого в Библии города Содома), "мужеложством"и т.п. В русском языке в последние десятилетия получили широкоераспространение выражения "голубая любовь" и "голубые"(происхождение этих названий не изучено). Женщин, любящих женщин,в древнем Риме называли трибадами (от греческого глагола "трибейн"- тереть, отсюда и позднейший термин - трибадизм). В новое времяженскую однополую любовь стали называть "сапфической"(сафической) или "лесбийской", по имени древнегреческойпоэтессы Сафо и острова Лесбос, на котором она жила. Между прочим,в русском языке смысловое, семантическое неравенство "гомо"и "гетеро" выражено сильнее, чем в английском, французскоми немецком. Употребляемый в тех языках термин "гомосексуальность"имеет точный аналог в "гетеросексуальности". Слово "гомосексуализм"звучит сильнее, потому что "гетеросексуализма" не бывает,а всякий "изм" -- что-то странное и подозрительное.То же самое -- с окончанием "ист". По-английски и по-французскиможно сказать о человеке, что он гомосексуал или гетеросексуал,прилагательное и существительное выражаются одним и те же словом.В русском языке есть только слово "гомосексуалист","гетеросексуалистов" нет. Одно только безобидное окончание-- и уже дискриминация!
С появлением в XIX в. научной сексологии, ученые стали искатьдля обозначения однополой любви более строгие и неоценочные терминыи в конечном итоге остановились на слове "гомосексуальность".Греческая приставка homo= обозначает сходство, единство, принадлежностьк одному и тому же, в отличие от приставки hetero= ("другое","иное"). В сочетании с латинским словом sexualis (половой),эти две приставки позволили разграничить сексуальное влечениек людям собственного (гомосексуальность) или другого, противоположногопола (гетеросексуальность). Затем, с помощью приставки bi= ("два","оба"), появился термин бисексуальность. Гомосексуальность- сексуальное влечение к представителям собственного пола, гетеросексуальность- к представителям противоположного пола, а бисексуальность -смешанное влечение, объектами которого одновременно или попеременномогут быть и мужчины, и женщины. Если это влечение является болееили менее постоянным и устойчивым, его называют сексуальной ориентацией.Если же индивид колеблется и имеет возможность выбора, употребляетсяболее мягкий термин - сексуальное предпочтение.



Однако сами люди не всегда называют себя так, как это принятов науке, особенно если в слове содержится какой-то отрицательныйоттенок. Чтобы преодолеть оскорбительную "медикализацию"своего состояния, западноевропейские и американские гомосексуалыв 1950-х годах нашли себе другое самоназвание - "гей"(gay). Буквально это слово по-английски значит "веселый",но не только это. В провансальском наречии XIII - XIV вв., наязыке трубадуров, оно обозначало куртуазную рыцарскую любовь,которая нередко была однополой, а также искусство поэзии и любви.В Англии XVII в. слово gay обозначало легкомысленного повесу -плейбоя, а применительно к женщинам (несколько позже) - проститутку(женщина легкого поведения = "веселая женщина"). В началеXX в. слово "гей" стало кодовым словом английской гомосексуальнойсубкультуры, а затем перекочевало в США, где из жаргонного обозначениямужской гомосексуальности превратилось в ее политический и идеологическийсимвол. "Гей" (это прилагательное употребляется и каксуществительное) - не просто мужчина, любящий мужчин, а носительособого самосознания, член соответствующей субкультуры, общиныили организации, борец за свои гражданские права и т.д. В начале1990-х годов это слово получило распространение и в России.

Эмоциональная нагрузка слова зависит не столько от его происхождения,сколько от того, кто и в каком контексте его употребляет. Одноиз самых оскорбительных английских жаргонных названий гомосексуала-- queer (буквально - кривой, странный, извращенный, фальшивый),в противоположность straight (прямой, нормальный- российские геиназывают гетеросексуалов "натуралами"). В 1990-х годахнекоторые американские геи-активисты стали демонстративно называтьсебя квирами, подчеркивая, что не только не стыдятся своей сексуальнойориентации, но гордятся ею. В отличие от слова "гей",относящегося только к мужчинам, "квир" обозначает такжеи лесбиянок. Но для многих геев слово "квир" категорическинеприемлемо. В России его мало кто знает. Еще одна терминологическаяновация - слово "лесбигей", подчеркивающее общностьгеев и лесбиянок и имеющее преимущественно политический оттенок.


Похожее